2010年02月24日
いってらっしゃい、由美ちゃん!
Hello everyone!
Thank you for your comment, euさん! GETでのレッスンを楽しんでくれて、とてもうれしいです。クラスの時だけではなく、いつでもGETのスタッフと英語で話してください!
このブログも、英語でコメントを書いてくれたら練習になりますよ。来年のチョコレートも楽しみにしています:)
さて、この間、送別会がありました。GET・ピースボートスタッフの岩崎由美はしばらくスペイン語勉強するために海外に行きます。
僕と同じく、由美ちゃんのピースボートの初乗船は47回クルーズでした。その時、由美はボランティア通訳(Communication Coordinator)として、僕はボランティアGETteacherとして乗船していました。
由美は何年かアメリカのオハイオ州で日本語の先生で働いていましたので、クルーズ中はいろいろ教えてくれました。特に、スピーチコンテストの時お世話になりました!Thank you Yumi!
これから、由美はキューバ(写真で、キューバの国旗の帽子をかぶってます)に行って、スペイン語を勉強します。やっぱり言語は世界をつなげる大切なツールですから、頑張って勉強してきてください。
由美!いってらっしゃい!
=ワンポイント英会話=
be going to +動詞 → ~する(予定)、~する(らしい・そうだ)
例文
Yumi is going to study in Cuba. → 由美はキューバで勉強する(予定です)
I am going to play soccer on Sunday. → 私は日曜日にサッカーをする(予定です)
It is going to rain. → 雨が降る(らしい)
ページ上部へ戻る
2010年02月17日
バレンタイン・デー
皆さん、こんにちは!いつもブログを読んでくれてありがとうございます!最近、いろんな方がコメントを書いてくれて、とても嬉しいです!
ひろこさん、韓国語も勉強してますか?すごいですね! Please teach me!!ピースボートの70回クルーズに韓国の方も乗船するかもしれませんので、ぜひぜひ乗る前に練習してください!
___________________________________
くんくん、53回クルーズからずっとGETを応援してくれてありがとう!今でも英語を頑張って使ってるかな?
___________________________________
えりさん、ワンポイント英語は役に立っててよかったです!僕はいつもGETの仲間と一緒に働けることはすごくラッキーだと思ってます。機会があれば、ピースボートに乗らなくてもぜひ遊びに来てください!
___________________________________
さて、日曜日はバレンタイン・デーでした。皆さん、チョコをもらいましたか?好きな人にあげましたか?先週の金曜日にGETのEnglish Clubで、ジョナサン先生はバレンタインの話をしました。いろんな国の面白いバレンタイン文化や歴史のことを教えてくれました。
世界で、一番最初にバレンタインカードを送った人はイギリスの刑務所にいたフランスの方でした。1415年に送ったらしいです。バレンタインの歴史はそんなに長いだと僕も知りませんでした。
イギリスやアメリカのバレンタイン文化で、カードやプレゼントを送るとき、送る人は必ず自分の名前を書きません。名前の変わりに「?」とか「From your Valentine」を書きます。
ちなみに、GETのEnglish Clubはほぼ毎週の金曜日の16:30~18:00に行います。参加したい方はぜひGETのウェッブサイトをご覧ください。
http://www.getuniversal.co.jp/events/englishclub.html
それと、GETスタッフのKazも自分のブログを書いています。英語の歌の歌詞を通して英語の勉強したい方はぜひ読んでみてください。先週の曲はバレンタインのテーマの曲です!
http://www.fun-site.biz/taira/
=ワンポイント英会話=
Here is a/an ~ for you. ~を(1つ)どうぞ
Here are some ~s for you. ~を(2つ以上)どうぞ
例文
Here is a cake for you. ケーキをどうぞ。
Here are some chocolates for you. チョコをどうぞ。
ページ上部へ戻る
2010年02月09日
GETスタッフ紹介
毎週の水曜日にGETの高田馬場校でスタッフ全員でミーティングをします。これからのイベントやクラスなどを話します。でも固いミーティングではなくて、コーヒーを飲みながら(たまにドーナッツを食べながら!)楽しく皆でミーティングをします。
この間のミーティングで本当に家族みたいになりました。なぜなら、偶然皆は似たような色の洋服を着ていたのです!毎日一緒に働いていると、服の気分まで一緒になっちゃう!

高田馬場校GETスタッフの紹介をします。(左から)紀子、Sam、Jonathan、Karen、Kaz、おざこ、Chris、ゆうか、麻帆。
=今日のワンポイント英会話=
the same 同じ
similar 似ている、似た
例文:
Karen and Chris are from the same country.
カレンとクリスは同じ国出身です。
Jonathan and Kaz always wear similar shirts.
ジョナサンとカズはいつも似たようなシャツを着ています。
ページ上部へ戻る
2010年02月01日
Japan Rugby Top League
昨日、1月31日の日曜日、久しぶりにラグビーの試合観に行きました。仕事の仲間の田中君と一緒に今シーズンのファイナル、三洋電機ワイルドナイツ VS 東芝ブレイブルーパスを観てきました。
天気は晴れで、秩父宮スタジアムの雰囲気は良かったです。あまり点数が入らなかった試合でしたが、両チームのディフェンスは強くて面白かったです!やっぱりテレビで見るより、生試合のほうがわくわくします!結局、東芝が6対0で優勝しました。
僕は中高時代、サッカーが苦手だったため、ラグビーが好きでした。ずっとウィングをやっていました。大学のときも、山形に住んでいたときも、ラグビーチームを見つけて参加していました。ロンドンに住んでいたときは、London-Japaneseというロンドン在住日本人チームに参加させてもらっていました。そこで、たくさん日本語を使いながら、楽しく交流ができました。
元々僕は本を使った勉強するのは苦手です。言語の勉強も、好きなことをやりながら練習するほうが効果が出ると思います。頑張って英語勉強している方も、映画なり、音楽なり、スポーツなり、自分の好きなことを通して、楽しく練習しながら言語力をアップさせてみませんか?
Sports English
win → 勝つ
lose→ 負ける
beat→ 倒す、負かす
Toshiba won the match. 東芝は試合に勝ちました。
Sanyo lost the match. 三洋は試合に負けました。
Toshiba beat Sanyo, 6-0 (six-zeroまたはsix-nil)
東芝が6対0で三洋を倒しました。
ページ上部へ戻る